Ahad, 1 Januari 2012



Ahad 1 Januari 2012
Ibu dan adik-beradik Mohamed Bouazizi tidak tinggal di kampung halaman mereka Sidi Bouzid lagi. Sangat merendah diri mereka, burik-putih rumah telah kosong selama berbulan-bulan, ditinggalkan di belakang padlocked, pucat logam pintu kelabu. Kemasyhuran segera, ia seolah-olah telah memberi kesan buruk kepada keluarga.
Setahun yang lalu, Bouazizis dan batu yang mereka, buntu bandar di tengah-tengah Tunisia yang benar-benar tidak diketahui. Mohamed, 26, seorang penjual hasil yang eked hidup yang tidak seberapa yang menjual barangan dari cart dia menolak sepanjang hari di sepanjang jalan-jalan, tidak sekata dan berdebu, telah sesiapa dalam mana-mana bandar di mana-mana negara di Timur Tengah. Itu, pada akhirnya, mungkin mengapa dia menjadi simbol yang kuat.
Dunia kini tahu apa yang berlaku kepada seorang lelaki muda yang kurus kering pada 17 Disember, 2010. Bagaimana Bouazizi (yang pertama nama sebenar Tarek) menjadi marah oleh kehinaan awam di tangan seorang polis yang telah diganggu dan diancam kehidupan itu satu kali terlalu banyak. Dia cuba untuk mengadu kepada pegawai-pegawai tempatan di governorate, tetapi mereka tidak mempedulikan dia dan enggan dia masuk. Marah, Bouazizi berdiri di luar pasir, pic-dan krim berwarna bangunan di jalan utama, di tengah-tengah lalu lintas, dan menetapkan sendiri, Tunisia dan seluruh Timur Tengah terbakar. Bouazizi tinggal di hospital sehingga januari 4. Hanya 10 hari selepas dia meninggal dunia, peraturan 23 tahun Tunisia Presiden Zine el Abidine Ben Ali Tunisia.
Bouazizi perbuatan keadaan terdesak dan tidak ada alasan yang ricocheted di seluruh rantau yang orang lama-disenfranchised lapar untuk dignities asas dan bosan dengan rejim calcified, rasuah dan diktator yang lorded atas mereka. Keluarganya dan kampung halaman serta-merta dibakar menjadi perhatian umum kebangsaan, serantau dan akhirnya global.
Tetapi pada bulan-bulan sejak menghancurkan krew media asing dan tempatan, pembesar-pembesar dan berat telah reda, satu tindak balas yang tenang telah dibangunkan terhadap Bouazizis di beberapa bahagian bandar yang miskin mereka. "Ketika hari-hari pergi, ceramah meningkat, dan cubaan untuk memburuk-burukkan kami bermula," kata Mannoubia Bouazizi ibu, tangan bidang yang memetik buah zaitun pada pagi keramat itu pengorbanan diri anaknya hampir setahun lalu. "Mereka mula mengatakan kita mempunyai banyak wang sekarang, bahawa semua wartawan yang dibayar kami. Mereka akan mengetuk pintu kami, meminta kami untuk wang, atau memanggil anak-anak saya di telefon mereka."
Keluarga berpindah ke tingkat bawah rumah dua tingkat di La Marsa, sebuah bandar pantai yang indah dan tempat percutian popular berhampiran modal, Tunis. Tetapi itu Bouazizis tidak tinggal di bahagian angkuh, dengan rumah yang asli dua tingkat putih dan bidai biru mereka, jalan-jalan yang luas bersih dan halaman rumput yang terawat. Tempat kediaman mereka disewa, manakala dengan jelas langkah dari rumah dijaga rapi empat bilik di Sidi Bouzid, dalam alleyway yang kecil di seberang padang bola berdebu yang pinggir berkhidmat sebagai tapak pelupusan sampah. "Mereka mengatakan bahawa kita hidup dalam istana," Mannoubia berkata, isyarat di sekitar bilik kecil, dia menerima tetamu.
Di Sidi Bouzid, grafitti hitam sekali semburan yang dilukis di seluruh dinding konkrit di hujung jalan yang sempit Bouazizis ', dengan bangganya mengisytiharkan Mohamed sebagai "anak Hay al-Noor [kejiranan beliau] Sidi Bouzid, ini adalah lokasi revolusi, "telah kasar dilindungi alih. Jadi telah grafitti lain di seluruh bandar, walaupun sepanduk kain tulisan tangan telah baru-baru ini muncul untuk menandakan 17 DIS, tarikh dia menetapkan dirinya terbakar. A poster kanvas gergasi Bouazizi yang digunakan untuk menggantung dari monumen pusat bandar, tiang berwarna tembaga yang khusus kepada akar pertanian Sidi Bouzid, telah dikeluarkan.
"Sesetengah orang digusted kerana mereka merasakan ibu Bouazizi mendapat wang sebagai pertukaran untuk hidup anaknya," kata Bushra Amrawi, 24, seorang akauntan, yang sedang duduk di atas langkah-langkah yang bulat monumen dengan Latifa ibunya, 48. "Orang-orang di sini yang sangat miskin," kata Latifa, dengan cara penjelasan. "Mungkin itulah sebabnya."
Sumber: terjemahan timeasia

Tiada ulasan:

Catat Ulasan